帮我分析这几句英语~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 19:31:25
1.The desert stretching away before the traveler seemed frighteningly void.
2.The houses and cars of the newly rich are huge but vulgar.
3.Sotheby's apprised Donald of the fact that his"Rembrandt" was appraised as worthless.

这3句话什么意思?分析下结构。

1.The desert (stretching away before the traveler 定语)seemed (frighteningly 状语)void. = The desert ...seemed ...void.
2.The houses and cars (of the newly rich 定语)are huge but vulgar.
3.Sotheby's (主语)apprised (谓语)Donald(宾语) of the fact (介词宾语)that his"Rembrandt" was appraised as worthless(fact的同位语从句). = Sotheby's apprised ...of....

沙漠在旅行者面钱无限延伸看上去空旷的令人害怕。
刚刚暴富者的房子和汽车看上去很大却庸俗透顶。
索斯比拍卖行已告知唐纳德说他的伦勃朗(画)估价不值钱。