日语翻译 急急!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 01:27:07
ふほうをしったら
おつきあいの深さのどあいにもよりますが、普通はでんわなどでおくやみのことばをのべ、つや、そうぎのにっていをききます。
とくに故人とつきあいがふかいひとなら、つやよりまえにかけつけてもかもしれません。そのばいはいぞくのふたんにならないよう、じまえに都合よいじかんをじきいたうえで、あまり长居しないようにこころかけます。服はもふくではなく普段きで。
なお。えんぽうでつや、ぞうげに参列できないばいはちょでんの手配はいぞくにぞうぎしゃのれんらくさつをきいていらいします。

如果做讣告

虽然要根据(和死者的)交往深度的程度来看,但是也要打电话陈述哀悼之情,然后问问灵前守夜(守灵)和葬礼的日程安排。
特别是和死者交往深厚的人,在灵前守夜之前赶到最好。这种状况,为了不给遗属增加负担,要注意最好选遗属方便之时自费前往,然后最好不要久留。服装方面,不用穿丧服,便服即可。
而且。如果灵前守夜在远方,不能到场参加的话,要尽量提前打电话联系遗属。