おどかす おびやかす おどす

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 06:12:03
我想知道那些专家级人物研究过 急 写论文用 需要参考文献

http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1221185752

http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1211278817?fr=rcmd_chie_detail

参考文献字典吧

「胁(おど)す」「胁(おど)かす」「胁(おびや)かす」的用法区别

一、胁す(おどす)

胁す(おどす)的意思有两个。

(一). 以语言或行动来威胁对方,使对方感觉到生命、身体或名誉遭受危险或侵害,从而迫使对方听从自己,使得自己达到某种目的的一种行为。中文意为:威胁、胁迫、要挟。这种用法不能用「おどかす」和「おびやかす」代替。例如:

1. 人を胁してお金を要求する行为は「恐喝」に当たり、犯罪行为です。/以威胁他人的手段来要求金钱的行为,是相当于恐吓的、是犯罪的行为。

2. 黒い覆面で颜を隠し、ピストルでおどして金を夺って逃げた。 /用黑布蒙面,用手枪威胁,抢钱逃跑了。

3. 阴にかくれて、夜になると旅人をおどして金を取る。/躲在阴暗处,到了夜里便威胁路人抢钱。

4. 事务所又は従业员の秘事を暴露すると言っておどす。/以暴露办公室或职工的秘密来要挟。

(二). 以语言或发出某种声响使对方产生畏惧、害怕的心理,从而迫使对方停止某种行为或者顺从我的意愿行事的一种行为。中文意为:吓唬。这种