翻译日语:她是一个地地道道的东京人

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 04:47:18
关键是“地地道道”如何地地道道的表达,好多年前我就听说是“怕哩怕哩”的,不知道是否地道?

正真正铭是书面语,要口语。

彼女は正真正铭の江戸っ子です

彼女(かのじょ)は正真正铭(しょうしんしょうめい)の江戸(えど)っ子(こ)です

彼女(かのじょ)は生粋(きっすい)の江戸(えど)っ子(こ)です

PS:
ばりばり是干劲儿十足的意思

ぱりぱり也不错

彼女(かのじょ)はぱりぱりの江戸(えど)っ子(こ)です

一般用江戸っ子形容东京人。
所以可以说 彼女が正真正铭の江戸っ子です

或者还有一个说法说她是土生土长的东京人
彼女は东京生まれ、东京育ちです。

彼はちゃきちゃき 东京っ子!

我的一定是最准确的,今天老师上课讲的。O(∩_∩)O~ 选我哟~

彼女は东京の真の人だ

彼女は江戸っ子(えどっこ)です。

彼女は正真正铭の东京人です