请内行人士翻译这句日语(勿用翻译器,只求翻译大意)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 03:17:16
あにさん.本とに兄さんはと思います。きのありがと。私のしてる、彼は私に好きじゃない。それから私は けいていではほきする。

个人认为有很多错误,特别是长音方面,大概译一下吧

是哥哥,我认为那真的是哥哥。昨天多谢了。
据我所知,他不喜欢我。从那之后我决定不管了。(放弃了)大概是这样。

是哥哥,真的是哥哥。昨天谢谢了,据我所知,他并不喜欢我,
PS:你的原句是不是应该是这样:あにさん ほんとにあにさんとおもいます。きのうありがとう。わたしのしている、かれはわたしにすきじゃない、それから わたしはけっていではほうきする

我认为那真的是哥哥。昨天多谢了。
后面没怎么看明白

哥哥 真的是哥哥。昨天,谢谢了。据我所知,他对我没有意思。所以,我放弃了。

靠 谁会啊