高分求日语高手翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 03:08:27
申し訳ないで、怒ってはいけなくて、私は别の意味がありません。 ただ、何日(か)
谢谢各位了..前面看来没什么异议..
主要就是最后一个词..ただ、何日(か)
我惹她生气了..一天都不理我
今天她把资料改成了这个..
这种情况下翻译..
而且..最后一个假名为什么打上括号了?..我不觉得只是为了好看..

多补充一句 这个是什么意思:が良いことを待ちますか?
多补充一句 这个是什么意思:が良いことを待ちますか?
多补充一句 这个是什么意思:が良いことを待ちますか?
多补充一句 这个是什么意思:が良いことを待ちますか?
多补充一句 这个是什么意思:が良いことを待ちますか?

真是对不起,我知道生气不好。可是我没有别的意思。
只是,给我一些时间。。。。

p.s.
本人是个女生,所以,有时候女生生气,要多给她一点包容,要主动承认错误,估计你的女朋友这两天心情不好,只想一个人静一静。。。。

申し訳ないで、怒ってはいけなくて、私は别の意味がありません。

前面的就不翻译了

ただ、何日(か)
只是,几天(?)
可以理解成 只是想冷静几天~或者更长时间

过些时间问问你女友吧~

对不起,不要生气,我没有别的意思。仅仅,几天~~(根据前文翻译:何日)

不用解释,也不要生气,我没别的意思.只是,多少天(几号) ---这个得根据 实际情况来理解

对不起,请不要生气,我没有别的意思,只是,有些~~~我觉得你女朋友的意思是她觉得她可能需要几天时间,几天又不确定所以打了一个か,

非常的对不起 不要生气 我没有别的意思 只是 那天。。。。