翻译一下这两句话。谢谢。给分
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 01:18:13
Hey dear.dont be upset iam not angry with you,i think you miss understand me....i have lost my telephone that is why i have not been able,to call you,tommorow i buy a new phone and contact you.....iam not angry with you.i miss you sorry if i upset you x x
我决得上面两个是机器翻译的 如果不是的话 不好意思 还有建议你去补习中英文
只是想补充 ‘萨比露娜’ 不太清楚的地方 (tmrow 大多数现在聊的时候不完全打出来了嘛)
抱歉让你失望,我不是那个意思 。。只是觉得很难熬(你知道。。就是 当你的另一半不在身边的那种寂寞 难过 的感觉)当你在世界的另一边。。。。我在想我不在的时候你都在做些什么。。明天打电话给你 (嘿嘿。。x是吻的意思哦。。我还以为是他们之间的代号)
你觉得不好意思,我没有镦粗时,就很难时,你是在世界的另一端,.......我知道你做什么当我不在那里会打电话给你
嘿亲爱的.别被打乱我不是生你的气,我觉得你错过了理解我....我已经失去了我的电话,这就是为什么我没有办法,打电话给你,明天我买一个新的电话联络你.....我是不生气了。我想你难过,如果我心烦意乱
译文:你不希望因为不安而感觉不好。当你在世界的另一端你会觉得艰辛。我想知道我不在时你会做什么,明天打给你! 下段:嗨,亲爱的。别焦虑,我不与你生气。我知道你想了解我。我丢了手机,这是为什么没打电话给你的原因。明天我会买部新手机联系你。我不与你生气。如果打扰到你请原谅。 (愿有情人终成眷属!)
抱歉让你失望,我不是那个意思,只是发现你在世界的另一边。。。我想知道,我不在那的时候你干些什么。。。will call you tmrow(是不是Will call you soon?)X(X意思是吻)
嘿、亲爱的。不要沮丧,我不生你的气,我想你误会我了。。。我的手机丢了所以我没有给你打电话,明天我会买一个新手机和你联系。。。我不生你的气。我想你,对不起、如果我让你烦恼。
我感觉很坏,我没有想要让你难过,只是觉得很困难,当你再世界的另外一遍。。。我担心当我不再的时候你再干甚麼。明天给你打电话 kiss
嘿亲爱的,别难过了我没有生你的气,我想你误会了我。。。我弄丢了手机,这就是为甚麼我没有给你打电话,明天我取买个新手机然后联系你。。。我没有生你的气,我很想你,如果我让你伤心了,对不起 kiss kiss
P.s
这个对白是哪来的啊?。。居然