さびしいから あとこの人が いちばん ほしいです是什么意思啊?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 10:46:54
这是什么意思啊,大家给解释一下啊,谢谢啦~

感到孤单之后,就越发的想念那个人

这句我觉得怪怪的,さびしいから意思是因为寂寞.あと就是之后,この人这个人
いちばん最或第一 ほしい想要

意思应是因为感到寂寞之后,就很想念这个人了

1楼的翻译实在让我不知所云。楼上的翻译我不知道这句话有什么语病。

大意就是因为寂寞非常想念那个人。

从很久以前 就非常想得到那个人~

因为寂寞所以更加需要这个人,不过这句话写的有语病

我想这个人最凄凉

奥さんは耻ずかしいといわなっかたら あのことずっどしないの? この店の评判は以前からきいていましたが、まさかここまで安いとは。 ‘、、、いらして下さい‘と‘、、、いらっしゃてください‘の意味が一绪か 急求“しかし私はあなたの覚えられる考えることがきない”的中文意思 天気が いい 日は、ここから とおくの 山が 日语问题:上记构成はまだ足りないとこらがあるかもしれないですので、开発部の协力もお愿いします。 心から君のこと祈ります.... いろいろな本当にありがとうございます.... どちらかというと、白い茎の部分の方がおいしい。 [日语]どっかにやったことがあるらしいね あの日は突然を珏々のことが好きでなた、あのさいしょの感动は一生忘れらなぃ。什么意思