在线等急着要,请您翻译几句日语!!!~~~~~不要机译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 02:58:09
我的第一专业是旅游管理,为了能找到好工作和对日语感兴趣我学习了第二专业日语。经过一年多的学习,掌握了一些基本得日语知识,非常感谢老师的帮助。我的论文题目是<<宗教对日本企业文化的影响>>,主要内容是分析佛教思想和儒家思想对日本企业文化的形成、发展过程的影响,并且分析日本企业文化的主要内容与宗教的关系,最后分析了日本企业文化对中国企业文化的启示。
关键词:日本企业文化,宗教,佛教,儒教
这篇文章主要介绍了日本的农业和农作物的特点,读了之后我对日本农业有了初步的了解。这篇文章来自和风日语。

翻译时候不一定严格按照上面的文字,大体意思就行。对了汉字注假名哈,谢谢了!

わたしの主専攻(しゅせんこい)は観光(かんこう)マネージメントです。この他(ほか)、就职(しゅうしょく)のため、また日本语(にほんご)に兴味(きょうみ)があったので日本语を副専攻(ふくせんこう)に选(えら)びました。一年(いちねん)ほど学(まな)び、基本的(きほんてき)な日本语の知识(ちしき)を学(まな)ぶことができました。先生(せんせい)の指导(しどう)にとても感谢(かんしゃ)しています。わたしの论文(ろんぶん)のテーマは『日本企业(にほんきぎょう)における宗教(しゅうきょう)の影响(えいきょう)』です。主(おも)に日本企业文化(にほんきぎょうぶんか)における仏教思想(ぶっきょうしそう)と儒教思想(じゅきょうしそう)の形成(けいせい)と発展过程(はってんかてい)の影响(えいきょう)を分析(ぶんせき)し、更(さら)に日本企业文化と宗教の関系(かんけい)について分析し、最后(さいご)に中国企业文化(ちゅうごくきぎょうぶんか)に対(たい)する日本企业文化のの示唆(しさ)について述(の)べました。
キーワード:日本企业文化、宗教、仏教、儒教
この文章(ぶんしょう)は主に日本の农业(のうぎょう)や农作物(のうさくもつ)の特徴(とくちょう)について绍介(しょうかい)しています。読(よ)んでから、日本の农业について基本的な理解(りかい)をすることができました。この文章は和风日语(わふうにちご)から选(えら)びました。

呵呵 谷歌来的

私の最初のプロの観光管理、のために良い仕事を见つけるには日本の、 2番目の日本のプロの学习に兴味がある。研究の1年以上前、后、非常に教师の支援に感谢の基本的な日本语の知识を习得している。私の论文のテーマは< <religionsの影响が日本の企业culture> > 、日本の企业文化の形成に仏教と儒教の分析の主な内容は、开発プロセスの影响、日本の企业文化と宗教の间の関系の主要な要素の分析最后に、中国企业の启蒙文化の日本の企业文化の分析。
キーワード:日本のビジネス文化、宗教、仏教、儒教
この记事で私は、日本の农业の最初の理解で読む日本の农业や作物の特性を绍介しています。日本语では、风からこの记事をご覧ください。

私の最初のプロの観