是spare no effort to do还是spare no efforts to do?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 00:36:17
不遗余力做某事的翻译应该是
spare no effort to do
其实efforts也没错,effort可以是可数也可以是不可数,不信可以查一查,而且也有用spare no efforts to do的,不过一般用effort吧。
effort作不可数名词,所以没有s。其它都要s。spare no pains,spare no expenses。
Spare me no detail.
spare no expense 什么意思
spare no effort to的effort要否加s?
spare no efforts in dong 与to do区别
auto spare parts是啥意思啊?
I'll spare no effort to change OUR grey world into a colourful one.是什么意思?
if ______,he promises that he will spare no effort in promoting public welfare
98年到2000年一首挺流行的的士高,唱的好像是no no,no no no no ,no no no no no no no no
spare是什么意思?
有一首英文high曲,高潮部分好象是唱“no,no,no,no...no,no,no,no..."