“多”怎么翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 07:27:55
三块多钱怎么翻译?三点多钟怎么翻译?
300多人怎么翻译?。。。。。。
很遗憾,一个小词,可以难倒许多英语高手,咱们的英语教学究竟出了什么问题?请高手赐教:这是为什么?

1. 三块多钱:more than tree dollars; three dollars and more;three dollars and so;over three dollars, three and more dollars
2. 300多人依照上面类推。
3. 三点多钟则不能,因为三块多和三百多后量词都是可数名册,而o'clock是不可数的,只能讲over three o'clock或者three o'clock later (或after),前者也就是过了整三点,还不到四点,而后者则是三点以后。

三块多钱:more than three yuan.
三点多钟:later than three o'clock
300多人:more than three hundred people

表数量时可选用more than 或 over
比如more than 3 yuan
或者over 300 people 或more than 300 people
表时间时,多用after, 比如after 3 o'clock
但英语里这一说法也不多,比较常用“at around 3 o'clock”

more than ,later than