“消夏晚会”一词最简洁准确的翻译是什么?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 05:18:58

Summer Party

没有必要把什么“纳凉”“消夏”“防暑”之类的字眼翻译出来,大可以直接翻译成:Summer Party
因为如果是给老外或者国人看的话,人家一看就明白是在夏天举办的一个晚会,而且晚会总不见得让来宾们慢头大汗吧?因此条件、餐饮等应该都是为了让大家凉爽开心的,所以根本不需要画蛇添足地加上什么cool\wipe cool\cooling

Summer evening

Summer-cool evening

wipe-summer-out party