请帮我翻译一段话 汉译英

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/13 06:53:31
绿色物流建立在维护生态环境和可持续发展的基础上,改变了一般物流的单向作用关系。作为一种新的物流模式,绿色物流符合可持续发展的要求和人类生存发展的利益,代表了未来物流发展的方向和趋势,世界各国均在致力于绿色物流的发展,中国实施绿色物流具有紧迫性和必要性。但中国在快速发展绿色物流中还面临一些问题,对这些问题的全面认识和深刻理解,有助于找到好的解决办法,从而使中国的物流业尽快和国际接轨。

Green Logistics to establish in the maintenance of the ecological environment and sustainable development on the basis of the changed role of the general logistics of a one-way relationship. As a new model of logistics, green logistics in line with the requirements of sustainable development and human survival and development of the interests of the logistics on behalf of the future direction and trend of development, countries around the world are committed to the development of green logistics, green logistics in China with the urgency of the implementation of and necessity. However, the rapid development of China's Green Logistics also facing some problems, a comprehensive understanding of these issues and gain a profound understanding and help to find a good solution, so that China's logistics industry and international standards as soon as possible.