大家帮忙翻译一首英语歌啊~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 11:07:55
Song:The Saltwater Room

I opened my eyes last night and saw you in the low light
Walking down by the bay, on the shore,
staring up at the planes that aren't there anymore
I was feeling the night grow old and you were looking so cold
Like an introvert, I drew my over shirt
Around my arms and began to shiver violently before
You happened to look and see the tunnels all around me
Running into the dark underground
All the subways around create a great sound
To my motion fatigue: farewell
With your ear to a seashell
You can hear the waves in underwater caves
As if you actually were inside a saltwater room

Time together is just never quite enough
When you and I are alone, I've never felt so at home
What will it take to make or break this hint of love?
We need time, only time
When we're apart whatever are you thinking of?
If this is what I call home, why does it feel so alone

歌名:The Saltwater Room〖泪水伤心地〗
专辑:Maybe I'm Dreaming
演唱:Owl City

I opened my eyes last night and saw you in the low light
〖昨夜睁开双眼 看见你在那昏暗的灯光下〗
Walking down by the bay, on the shore
〖沿着海湾 漫步沙滩〗
Staring up at the planes that aren't there anymore
〖凝望着天空中早已远逝的飞机〗
I was feeling the night grow old
〖漫漫长夜 若是有情也已经衰老〗
And you were looking so cold like an introvert
〖你看起来犹如一个内敛的人 如此的冷漠〗
I drew my over shirt around my arms and began to shiver violently
〖披上我残旧的衬衣 开始猛烈的颤抖〗
Before you happened to look
〖你无意的一瞥〗
And see the tunnels all around me
〖看见了环绕在我身边的隧道〗
Running into the dark underground
〖向着地底那无尽的黑暗延伸〗
All the subways around create a great sound
〖地道里的声音响彻云霄〗
To my motion fatigue: farewell
〖跟我疲惫的身心说再见〗
With your ear to a seashell
〖你的耳朵贴紧海贝壳〗
You can hear the waves in underwater caves
〖就能听见深海洞穴里海浪的声音〗
As if you actually were inside a saltwate