【日文翻译】高手请进,急需翻译。[两句]
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 03:47:20
本人现急需翻译日文两句如下,望有识之士可伸出援手。
【原句一】王先生是一名公司白领,他希望可以通过本次活动来充实自己。
【原句二】王先生是一位音乐发烧友,所以他家里摆满了他喜欢的CD碟。
[另]希望可以在翻译之余注明罗马音,本人将不胜感激。
【原句一】王先生是一名公司白领,他希望可以通过本次活动来充实自己。
【原句二】王先生是一位音乐发烧友,所以他家里摆满了他喜欢的CD碟。
[另]希望可以在翻译之余注明罗马音,本人将不胜感激。
王氏は、企业は、ホワイトカラー労働者、彼は望んでは、このイベントを通して自分を豊かにします。
王氏は、音楽爱好家のため、彼は自分の好きな料理は、 CDと一绪に家いっぱいだ。
王氏は、企业は、ホワイトカラー労働者、彼は期待に备えるためには、このイベントを通じて
王氏は、音楽爱好家のため、彼は自分の好きな料理は、 CDと一绪に家いっぱいだ。
王さんはホワイトカラー労働者です。このイベントを通じて、自分を充実させたいと望んでいます。
おうさんはほわいとからーろうどうしゃです。このいべんとをつうじて、じぶんをじゅじつさせたいとのぞんでいます。
王さんは音楽热が出るほど好きで、家には彼好きな音楽のCDがいっぱいおいてあります。
おうさんはおんがくねつがでるほどすきで、いえにはかれすきなおんがくのCDがいっぱいおいてあります。
原句一:王氏は、企业は、ホワイトカラー労働者、彼は望んでは、このイベントを通して自分を豊かにします。
原句二:王氏は、音楽爱好家のため、彼は自分の好きな料理は、 CDと一绪に家いっぱいだ。