高分请人帮忙翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 09:07:56
请高手帮忙翻译一个店名的英文版
1.全名为:阿波罗汽车用品专营店
2.全名为:阿波罗车饰

阿波罗汽车用品专营店
Apollo Auto Supplies

阿波罗车饰
Apollo Auto Decoration

如果两个在一起可作:
Apollo Auto Supplies & Decoration

国外没有“专营店”之类的店名,用不着那个,只要知道你是做什么的就ok了

gujianhan 的说法地道,本人建议如下:

阿波罗汽车用品专营店
Apollo Auto Supplies

阿波罗车饰
Apollo Auto Trim 【以前给广本做过翻译,他们用的就是trim】

1.全名为:阿波罗汽车用品专营店
2.全名为:阿波罗车饰
1. Full name: Apollo automobile supplies franchise stores
2. Full name: Apollo Automobile Thing

1 Apollo Car Parts and Related Goods Franchise
2 Apollo Car Accessories

自己翻译的,希望答案对你有用。

1. Appollo Auto Accessaries

2. Appollo Car Decor Body Shop

1. Apollo Auto Parts Pte Ltd

2. Apollo Auto Accessories Pte Ltd

两者可二合为一:Apollo Auto Parts & Accessories