高分请人帮忙翻译
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 09:07:56
请高手帮忙翻译一个店名的英文版
1.全名为:阿波罗汽车用品专营店
2.全名为:阿波罗车饰
1.全名为:阿波罗汽车用品专营店
2.全名为:阿波罗车饰
阿波罗汽车用品专营店
Apollo Auto Supplies
阿波罗车饰
Apollo Auto Decoration
如果两个在一起可作:
Apollo Auto Supplies & Decoration
国外没有“专营店”之类的店名,用不着那个,只要知道你是做什么的就ok了
gujianhan 的说法地道,本人建议如下:
阿波罗汽车用品专营店
Apollo Auto Supplies
阿波罗车饰
Apollo Auto Trim 【以前给广本做过翻译,他们用的就是trim】
1.全名为:阿波罗汽车用品专营店
2.全名为:阿波罗车饰
1. Full name: Apollo automobile supplies franchise stores
2. Full name: Apollo Automobile Thing
1 Apollo Car Parts and Related Goods Franchise
2 Apollo Car Accessories
自己翻译的,希望答案对你有用。
1. Appollo Auto Accessaries
2. Appollo Car Decor Body Shop
1. Apollo Auto Parts Pte Ltd
2. Apollo Auto Accessories Pte Ltd
两者可二合为一:Apollo Auto Parts & Accessories