英语 翻译 新闻

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 14:32:32
death is measured less by the accuracy of bullets than by the cleverness of bombs

衡量死亡的与其说是子弹的精准性,倒不如说是炸弹的灵活性。

客户了关系在家的他也欺骗

字面意思是: 对于死忙的测量,比起子弹的准确性,炸弹的智能性更为重要。

修饰一下就是: 比起优秀的射击手,智能型炸弹能造成更大的伤亡。

死亡是用精准的炸弹投放而非子弹瞄准射杀而衡量的。

死亡是测量精度的子弹少比聪明的炸弹。(答案源自“有道”桌面词典)

与其说子弹的精确性致人于死地,不如说是炸弹的威力造成严重的死亡。