求英语高手翻译.急用.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 01:33:07
1.必须自己手打.在线翻译的就算了..要哪个我也不会来这里.
2.最好能翻译点精彩的句子进去..里面可能有些名词需要查.麻烦了.比较麻烦

译文:
泼水节也是缅甸人民的传统节日,类似我国的春节。一般在公历4月中旬举行,通常历时3、4天。
按照缅甸风俗,节日期间,不分男女老少,可以互相泼水,表示洗旧迎新之意。讲究的人,用香樱桃花枝,从银钵中蘸取浸有玫瑰花瓣的清水,轻轻地向别人身上抖洒。普通人喜欢整桶整盆地泼,甚至用水龙管喷浇。小孩用水枪向大人喷,也不会被责骂。人们被泼得越多越高兴,因为水象征着幸福。
缅甸泼水节的来历传说不一。有一种说法是:有一年,缅王在宫中遇到神仙下凡,缅王龙心大悦,命人用香料和清水混合,泼洒在文武百官的身上,表示洗旧除污,迎新接福。

十分感谢.
是在线翻译的么?

The Water Festival (Thingyan Festival) in Myanmar is a traditional festival, and is similar to our Spring Festival. The Water Festival is normally held around mid-April, and the celebration usually lasts for 3-4 days.

According to Myanmar customs, everyone will be able to splash water on one another during the festival, irregardless of their age. This symbolizes the washing away of the sins to welcome a new year. For those who are fastidous, they will douse other people with scented cherry sprigs that are dipped in water filled with rose petals. The average Myanmar loves to splash others using pails or buckets of water, with some even using hoses to squirt others directly. The children are also allowed to use water pistols to shoot at adults without being reprimanded. As more water is splashed on them, the happier the people become, as water symbolizes happiness.

The origin of the Myanmar Water Festival (Thingyan Festival) is subjected to many views. One of t