再来请教一段话的翻译?谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/04 04:27:29
Fertilizer came pouring out of Buck like a burst dam. Fertilizer so rich in enzymes and proteins that it revolutionized Canarsie farms for ever. A teaspoon of Buck's manure now accomplished what fifty pounds did before. Grandma and her blue sour cream had produced a new strain that created monsters in the garden. Cantaloupes as big as basketballs, dahlias as big as your head and roses ... Oh boy! What roses!
请不要用机器翻译,见谅。我会给答的好的答案追加积分的。放心。

化肥从Buck身上涌过,像水坝爆裂. 如此丰富的蛋白质和酵素肥料,Canarsie农场革命化下去. Buck一匙的50磅肥料现在做什么之前完成. 她的祖母和蓝霜酸生产出制造怪兽的花园. cantaloupes如篮球般大、山茶如你的头那么大、玫瑰…… 哦,男孩! 什么玫瑰!

化肥从BUCK里喷涌而出,好象是被冲垮的水坝一样.这些化肥因为富含各种酶和蛋白质,他们彻底改变了CANARSIE农场.一汤勺BUCK肥料就抵的上以前50磅用量的效果.奶奶和她的兰色酸奶油带来了新麻烦,他们在花园里制造出了怪兽~~~
像篮球一样大的哈密瓜,像你的头一样大的大理花和玫瑰.哦,天哪~那玫瑰~~~