帮我把一段文字翻译成意大利语。谢谢~
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 23:19:57
单词错了几个,重新写一遍 真的懂意大利语的来翻译,别用GOOGLE翻译的糊弄
NO matter how you think,i will always regard you as a friend of mine!Maybe there is a distance.I can't forget you!Though we are far apart,you will be in my heart!Perhaps forever~
Non importa quanto si pensa, i sempre a lei come un mio amico! Forse vi è un diastance.I non può dimenticare te! Anche se siamo lontani, ti verrà nel mio cuore! Forse per sempre ~
楼主你好多单词打错了(ragard改为regard)
Non importa quanto si pensa, i ragard sarà sempre come un mio amico! Forse vi è un diastance.I non può dimenticare te! Anche se siamo lontani, ti verrà nel mio cuore! Forse per sempre ~
Non importa quanto si pensa, i sempre a lei come un mio amico! Forse vi è un distance.I non può dimenticare te! Anche se siamo lontani, ti verrà nel mio cuore! Forse per sempre ~ 就这些。
NO matter how you think,i will always regard you as a friend of mine!Maybe there is a distance.I can't forget you!Though we are far apart,you will be in my heart!Perhaps forever