这一段日文怎么翻啊~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 09:00:28
彼女がそこまで一般に受け入れられたのは、亲しみやすい人柄と、ふくよかで温かな声质のおかげだろう。また、抜きん出た歌唱力や迫真の演技でも评価が高い。それは、欧米各国の、ウィーン国立歌剧场をはじめとする著名な歌剧场に出演していることでも明らかだ

她能如此广为人接受,是因为她让人亲近的人缘,温柔的音质吧。还有,出众的演唱能力和逼真的演技也得到高度的评价。而且,以欧美各国以及维也纳国家歌剧院为起点,在各个著名的歌剧院也开始演出这件事也已经确定。

大家普遍接受,她很容易染色和个性亲将热烈感谢质充分的发言权。高级评価甚至超过声带权力和令人信服的表现。这就是,西方国家,但它清楚地表明,星剧场的著名歌曲和歌曲维也纳国家剧场

应该是这样的!

她能那般被普遍的接受,是因为她为人随和和饱满而富有磁性的声音吧。并且出类拔萃的唱功和逼真的演技都受到极高的评价。那点从在以欧美各国,维也纳国立歌剧院为首的有名的歌剧院长久表演来看也是显而易见的。

大家普遍接受,她很容易染色和个性亲将热烈感谢质充分的发言权。高级评価甚至超过声带权力和令人信服的表现。这就是,西方国家,但它清楚地表明,星剧场的著名歌曲和歌曲维也纳国家剧场