なんて くせに

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 17:25:10
できない______、できるなんて言わないほうがいいよ。
1 なんて 2 なんか 3 わりに 4 くせに

答案是4,1为何不可?
1也是表轻蔑的啊

くせに是指“明明……却……”,有个转折的意思在里面。
这里可以通俗理解为中文中的“装X”。

4表示“明明怎样怎样”,后含否定意。
翻译过来就是:明明做不了就不要说什么能做之类的话。

这句话是说
明明不会,最好还是不要说会哦
如果选1的话就是竟然不会(轻蔑口气),最好还是不要说会哦。
恩 这样就不是句子了...

4和1的意思分别是:
くせに:(本来)……可是,却,竟(尽管)……可是
なんて:。。。之类
所以选4,整句话的意思是:本来就不会,还是不要说会的好。

くせに
(本来)……可是,却,竟;(尽管)……可是
本来不会却说会,不只是不耐烦的情绪

なんて的话,就不通了

くせに有埋怨的情感,这句话就是要表达你明明干不了还说能干。第一个就不能很好得与下句联贯,表达自己的意思。

そんな头ごなしに怒鸣らなくたって。 朝、母ではなく、いつも父が赤ちゃんに服を着せてやります。 あんなに大切に思ってくれているなんて、思ってもみなかった 俺のまわりの人たちが幸せになってくれると、 俺の代わりに幸せになってくれてるようで、なんだか嬉しい。 日语问题:田中さんは一生悬命勉强しているのに、なかなかうまくなりません 日本について、皆さんは教えてくれませんか 请问这句日语怎么翻译そんなに悲しがらなくて、泣くな 翻译:会えなくても记忆をたどって同じ幸せを见たいんだあの香りとともに花火がぱっと开く! あまりにそんな気にさせないでください 毎日が楽しくてなりませんでした。