请英语高手帮我翻译段文章,叩谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 02:01:36
Somewhere Out There

Somewhere out there Beneath the pale moonlight
Someone's thinking of me And loving me tonight

Somewhere out there Someone's saying a pray
That we'll find one another
In that big somewhere out there

And even though i know very far apart we are
It helps to think we might be wishing
On the same bright star

And when the night wind starts to sing
A lonesome lullaby It helps to think we're sleeping
Underneath the same big sky

Somewhere out there If love can see us through
Then we'll be together somewhere out there
Out where dreams come true
谢谢大家,可是好像都不太顺口啊。

自己翻译的 以意译为重 有些地方可能不是完全和着原文

有那样一个地方

有一个地方静默于暗黄的月光下
今夜那里会否有人爱着我,想起我

有一个地方有人默默祷告
祈求,在茫茫天地苍穹之间
寻觅,相遇

尽管知道我们之间远隔千里
却总不免幻想
我们会向着同一颗星星许下心愿

但夜色里晚风开始低鸣
像孤寂的摇篮曲倾诉着
我们沉睡在同一片天际

有那样一个地方
如果有了爱的指引
相守相伴的梦境
会成为真实的场景
在那样一个地方

向那边的某处

向那边的某处在那之下栅栏月光
某人的思考我和亲爱的我今晚

向那边的某处某人的叙述一祈祷
我们意志找彼此
在那大者向那边的某处中

而且即使我知道非常远的分别地我们是
它帮助认为我们可能愿
在相同的聪明星身上

而且当夜晚风开始唱
一首寂寞的摇篮曲它帮助认为我们正在睡觉
在下面相同的大天空

向那边的某处如果爱能调查我们经过
然后我们将会一起是向那边的某处
外面的梦实现的地方

这里之外的某个地方笼罩在苍白的月光之下
某个人正在想念并爱着我

这里之外的某个地方有个人正在祈祷
祈祷我们能够找到彼此
在这之外的某个广阔的地方

即使我知道我们相距有多远
这促使我们更深的祝愿
在这明亮的星球之上

当这夜风开始唱歌
一首寂寞的摇篮曲让我们想到我们正在沉睡
在这同一片广阔的天空之下

在这之外的某个地方,如果爱能帮助我们渡过难关
我们将在这里之外的某处相遇
在这之外我们的梦想将实现

自己翻译的~顺便练英语啦~希望对LZ有用

某处有

某处有乌黑的脸色苍白的月光