帮忙解释个句子~谢了
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 20:13:09
do u think we should presume people are innocent until proven guilty?
until在这里怎么解释,看不通!!
until在这里怎么解释,看不通!!
until:直到……的时候,在……之前
整句翻译:你认为我们应该(在)充分证明人们有罪(之前)假定他们是无罪的吗?
括号内就是until的意思
做ü认为,我们应该假定是无辜的人被证明有罪之前?
presume people are innocent until proven guilty
这个是美国宪法规定的
证据确凿之前人是无罪的!(中国好像没这条)
until就是“直到。。。之前”
你是不是认为在没有确凿证据之前我们应该假定人们是无罪的?
你觉得应该假定在一个人被认定有罪之前,他都是无辜的么
until在这是直到的意思吧,直到被认定有罪,都应该假设XXXX