翻译以下这段英文 不要机械翻译 语法也要准确

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 05:32:42
为什么这批货还没发 你当时说的已经在路上 为什么现在Fedex还没取货信息传过来 我们这批货8月7号就需要出货 请尽快确认回复我

(翻译的好我给高分)

Could you please kindly advice why you havn't deliver the products to me until now? As per our conversation before, I was told that the products should be on the way now. And I am sorry I even didn't receive any information from Fedex. We are really pressing for time and we need to send the products out by 07Aug09. Please confirm with me as soon as you can.

这是普通的询问邮件,写得比较委婉。希望对你有帮助。

Why didn't I receive the products yet?
You said before that it was on its way.
But why,still,FedEx haven't sent me any information about receiving the product?
We need to sell these products starting August 7th.
Please confirm and reply as soon as possible.

不是完全贴切的翻译。可是意思应该一样~
希望你能得到回复吧~

Could you please explain why the goods still not yet be delivered, as i was told it was on the way. Until now we still havent receive any notice from Fedex to ask us to collect the goods. We need to ship out this goods on 7th of August,2009. Pleas