谁帮我翻译一下下面的意大利语?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 14:21:18
Buongiorno,
per produrre(生产;造成;提供) la domanda di passaggio(通过;过度) deve presentare la domanda(提出申请) in bollo(标记;印花), previo pagamento prima rata(分期付款) di iscrizione e tassa di congedo(辞别;准假). Il modulo può scaricarlo(下载) dal sito(网站) , per quanto riguarda(检查;重新看) la tassa di passaggio deve richiedere a noi il caricamento della previsione(预见;预知), sempre scaricabile dal sito. Può comunque venire agli sportelli per qualsiasi(任何的) chiarimento(说明).
Cordialmente

以上是我申请意大利Bologna大学转专业后,秘书处给我的回信~我把我不认识的词都查了~还是读不懂~这到底是我转专业成功了还是没成功啊~
不要用Google翻译的~都不是人话~谁语言比较好帮我翻译一下吧~
很急!!!!!!

他就是告诉你这个程序要怎么走,并没有成功
你要去他们的网站下载表格,提交申请,还要交什么费
你去那个网站上查查就好啦
他最后不是说了吗,如果有问题就去窗口咨询

最简单的办法就是找个老外叫他教你怎么办

很简单,找一个意大利MM做老婆,叫她教你

没有申请成功

我深表同情