日语高手进,帮翻译这2段,可以加分

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 20:06:19
最后は完全に、そこについては何も明らかにされ、私はまだ、との结果は、良い思い出を停止することはできません。彼は私には适しているよりもみんな彼女の友达が、私は、たとえ私は悲しいことだろうが、私に合う、手顷な価格にすると、気性として祝福されます砥石、力宏に心を、私の心臓を强くする。

どのようなことを気にしない方がいいように、私の头が起こったのですか? "うーん、私は恋に手顷な価格の苦い本当に失望{16;オほしいけど、彼女の言うことはできない心の训练所が、その结果は、 "撮影がないか、彼女は知って申し訳なく将来に影响します

最后、关于那个完全不清楚。我还没能够因结果而阻止自己美好的回忆。
与其说他适合我,到不如说是所有女生都会产生好感的好朋友。我强烈的感觉到,即使我伤心的话,他也只会以一个合适的价格买一个适合我的小饰品。

什么样的事情不去在意,是我自己想出来的么? “恩,我对为了恋爱的合适的价格很失望。虽然想要回到16岁,那个不能分辨她说的事情的训练所,结果却是:不能拍照,对她所股了解的将来产生影响”

后面一段看不太明白~~~~

女王最完全,因为没有明确的,但我,结果与美好的回忆,不能停止。他告诉我,她的朋友都适达比说,我会伤心,如果我在我的西装,价格顷另一方面,车轮将有幸作为气质, Leehom心,我的心被强。

所以,我不应该担心的事情就像发生了什么是我的头? “嗯,我真的很失望的坏手爱顷价格( 16 ;噢我想告诉她的心脏无法训练,结果是, ”如果有射击,她抱歉地知道影子未来响