请高高手翻译两句话 谢谢~~~~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 07:05:22
1.导入大量数据时,因为服务器有运行时间的限制,超过它的时间就有可能后面有一些数据无法导入.但是可以分批导入,每次导少一点.
2.由于有数据库限制了一些特殊单词的输入,所以Top不能加在Column name里面.比如time,table也不能加.
...........对不起,大家翻译的都有点别扭~难道没有更好的了吗???????

1 The sever has its limit runtime,when translate abundant datas, there are some datas maybe not translate if exceeding the runtime.
2 Becasue the database restrict the imput of several special words,the word "Top" can not be added into the "Column name".such as time,table either.

1. The sever has its limit runtime,exceeding the running time of server may cause some of the datas which left behind could not be imported. But datas can be imported part by part, and each time import less.
2.Becasue the database restrict the imput of several special words,the word "Top" can not be added into the "Column name". Neither did time and table.

1.While ducting into the data of large quantity, because server contain horary restrict in movement, time that exceed it may behind there is some data can't duct into.But can divide to criticize to duct into, lead each time a little bit and little.
2.Because thereding is database li