帮忙翻译这段日语好吗

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 08:36:07
平安京大极殿はそれ以前のものが筑地回廊で囲まれ、合门を持っていたのと异なり、南の朝堂と直接つながる构造となっていた(平安宫朝堂院模式図参考)。ただし大极殿は龙尾坛上に建っており、その境界には朱栏(朱色の手すり)が设けられ、朝堂と大极殿とは「龙尾道」と呼ばれる阶段で往来した。龙尾坛は今の平安神宫でも见ることが出来る。大极殿の后背には「小安殿」(こあどの)と呼ばれる殿舎が轩廊(こんろう)でつながり、天皇出御の际に休憩所として利用された。また、龙尾坛を升った左右には「白虎楼」「苍龙楼」という小楼阁が対置されていた。
我也有翻译软件,不用你。。。

平安京大极殿与从前那些被回廊所包围、有合门的建筑物有所不同,它与南方的朝堂是直接连接的构造(参考平安宫朝堂院模式图)。但大极殿建造于龙尾坛上,边界处设有朱栏(朱红色的扶手),朝堂与大极殿是由一条叫做“龙尾道”的阶梯连接往来的。现在在平安神宫也看得到龙尾坛。大极殿的背后有一处用轩廊连接的小安殿,是天皇出行之际的休息场所。另外,龙尾坛的左右上方各有两处名为白虎楼和苍龙楼的小楼阁。

翻译的一般~呵呵不知道能不能符合要求

平安极殿Kyoudai筑地周围的一条走廊早些时候,并异南瑞门案的直接结果构造上午在南厅(参考示意图宫朝平安霍尔研究所) 。正博极殿坛上龙尾是建立在边界栏红色(朱红栏杆)设盎司,以及大开间的上午和极殿“龙尾道”的交通,并呼吁阶段。坛龙尾也可以见汝宫安神持平。女王大学的极殿背“小安馆” (在此ADO )的所谓的轩廊殿舎(蜡混合)中领先,被用来作为长眠之地出御皇际。双方都蒲式耳龙尾坛“白虎楼” , “建筑苍龙”是阁counterpose一个小塔。