be tethered to 在句中如何翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 02:49:40
It might be hard to imagine being tethered to computers any more closely than we are today with smartphones, wireless PDAs, and tablet PCs.

to imagine是逻辑主语吗?后接动名词,太乱了,不知什么意思

be tethered to意思是被与电脑拴住的,引申义为“与电脑进紧紧的联系在一起”

翻译是:可能很难想象我们当今与 smartphones, wireless PDAs, and tablet PCs的联系会比我们与电脑的联系更紧密。

可能很难想象在今天这个智能电话,无限PDA,笔记本电脑的时代里我们还如何能被跟电脑绑得更紧。

be tethered to 。。。any more closely - 被绑得更紧