翻译两句英语句子。。谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 08:27:16
一。In Phnom Penh,the war-shattered capital of Cambodia,visiters leaving an audience with King Sihanouk are greeted with a giant billboard planted across the street from his gold-roofed palace.
二。Never,observed an American of a somewhat pessimistic turn of mind in 1852,never since the Gothic hereditary Kings led their tribes from the shore of the Borysthene to invade Greece,German,and then entire Roman Empire,had the world seen a wave of human migration such as was now breaking on the shores of the United States.

一.在柬埔寨经过战火洗礼的首都金边,听完西哈努克国王演讲的游客们在离开他的金顶宫殿时都会看到一个巨大的告示牌。
二.一个有些悲观的美国观察者在1852年注意到,自从哥特人的国王率领他们从波里斯丹尼冲向希腊、德国以及整个罗马帝国之后,世界上就没有任何人类的迁徙,可以与今天人们涌向美国海岸的热潮相比。

一。在金边,战争打破柬埔寨首都位访问者留下西哈努克国王,迎面而来的观众对面的种植从他的金顶皇宫一个巨大的广告牌。

二。从不,观察到了有点悲观的心态,在1852年把美国,从来没有因为哥特世袭国王率领从Borysthene岸部落入侵希腊,德国,然后整个罗马帝国,看到世界波人类迁徙,如现在就打破了美国的海岸。