懂日语的进,麻烦帮忙翻译一下这两个词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 02:00:40
1 轻
2 翩然

平假名和片假名都要
3Q

1 轻:軽(か)やか、カロヤカ、KA RO YA KA
2 翩然:ひらひらと(ヒラヒラト)HI RA HI RA TO

1ライト
2つを軽く

轻(轻)(1)
(【反义】重)軽い.目方が少ない.

油比水~ / 油は水より軽い.
身~如燕 / 体がツバメのように軽い.
(2)(装备が)简単である,手軽である.

→~装.
(3)(程度が)軽い,たいしたことがない;简単だ.手軽だ.

这个活儿很~ / この仕事は简単だ.
这点儿伤算~的 / この程度のけがは軽いほうです.
对他的处分较~ / 彼に対する処分はわりに軽い.
(4)若い.

年纪~ / 年が若い.
(5)(感覚的に)軽快である,軽やかである;気軽だ.

无病一身~ / 无病息灾でいると身心ともに軽やかである.
(6)重要でない.重大でない.

这件事关系可不~ / この事件は影响が相当大きい.
责任不~ / 责任が重い.
(7)(动作について)軽く,そっと;(动作が)静かだ.

~抬~放 / そっと持ち上げ,そっと下ろす.
~~把门关上了 / ドアを軽く闭めた.
脚步~ / 足音が静かである.
(8)軽々しい.軽率である.

→~信.
→~举妄动.
~于言诺/ 安请け合いをする.
(9)軽んじる.

~财重义/ 金銭を軽んじ正义を重んじる.
为人所~ / 人に軽んじられる.
文人相~的恶习 / 文人が互いに軽蔑し合う悪习.
(10)まじめでない.慎重でない.

【翩然】
〈书〉(动作が)軽やかなさま;ひらりと.

~飞舞 / ひらひらと飞び舞う.
~而至 / 軽やかな足どりで现れる.
【补足】女性についていうことが多い
书〉(动作が)軽やかなさま.ひらりと.
翩然飞舞
ひらひらと飞び舞う