高手用英语翻译一句话!别用翻译器啊!先谢过!我再等啊!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 07:11:14
虽然资源丰富,但是由于中国缺少先进的技术和设备,对于珍贵的野生花卉的引种、驯化等方面与发达国家相比还是比较落后的,在野生花卉的遗传育种方面人才更是稀少,对野生花卉的综合评价更是缺少科学性!而在鹿儿岛大学拥有一流的教授、先进的设备、完善的教学体系,所以那里才是我梦寐以求的学习天堂!

Although rich in natural resources, but because of China's lack of advanced technology and equipment for the precious wild flowers of the introduction, domestication, etc. is still relatively backward compared with developed countries, in the genetic breeding of wild flowers talent is rare, wild flowers a more comprehensive evaluation is the lack of science!

Despite of the plenty resource, China is still lacking of those advanced technologies and equipments that lead China to fall behind in the fields of introduction of precious flowers, domestication and etc., when comparing to the developed countries. In the aspect of genetic breeding of the wilding flowers, we still lacks of the talented people, and what's worse is that the overall evaluations are even far from scientificity! But the university of Kagoshima has those excellent professors, advanced equipments and well-organized teaching system, and that is the paradise for me to study!
--------------------------