中翻日,日语达人帮忙

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 21:01:58
请帮忙翻译以下句子
美国的高中教育比中国的更自由,但中国比美国更重视基础教育。我认为两者应该将各自优势结合。

アメリカの高校教育(こうこうきょういく)は中国(ちゅうごく)のより自由(じゆう)だが、中国(ちゅうごく)はアメリカより、基础教育(きそきょういく)の方(ほう)に重视(ちゅうし)している。私(わたし)は両方(りょうほう)ともそれぞれの利点(りてん)を取入(とりい)れるべきだと思(おも)う。

アメリカの高校教育は中国よりもっと自由ですけと、中国はアメリカよりもっと基础教育を重视しています。だから、両者は自分のいい点を结ぶほうがいいと思います。

中国のよりも米国の高校教育はもっと自由ですが、米国より中国は基础の教育が重视する。そして、私は両方结ぶべきだと思う。

アメリカの高校教育は中国より自由ですが、中国はアメリカより基础の教育が重视されています。私は、二つの利点を结だら、いいと思います。