还有这部分。。。请翻译一下吧

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 17:21:51
In a ddition to our mining operations, which comprised 90% of revenues in 2008, we generate revenues and additional cash flows from our Trading and Brokerage segment (9% of revenues) and other activities, including transactions utilizing our vast natural resource position (selling noncore lan holdings and mineral interests).
We also continue to pursue development of coal-fueled generating and Btu Conversion projects in areas of the U.S. where electricity demand is strong and where there is access to land, water transmission lines and low-cost coal.
Coal-fueled generationg projects may involve mine-mouth generating plans using our surface lands and coal reserves. Our ultinate role in these projects could take numerous forms, including, but not limited to, equity partner, contract miner or coal sales. Currently, we own 5.06% of the 1600-megawatt Prairie State Energy Campus that is under construction in Washingto County, Illinois.
The long-term demand fro lil and natural ga

我们的开采行动,其中包括90%ddition收入2008年,我们产生的收入和我们的贸易和经纪部分(9%的收入)和其他活动,包括交易,利用我们的巨大的天然资源状况的额外现金流(销售持有的非核心网络和矿产利益)。
我们还继续努力发展煤为燃料,在美国地区的发电和英国热量单位转换项目中的电力需求强劲,如果有获得土地,水传输线和低成本的煤炭。
煤为燃料的generationg项目可能涉及坑口发电计划,利用我们的地表土地和煤炭储量。我们在这些项目ultinate作用,可采取各种形式,包括,但不限于,平等的合作伙伴,合同矿工或煤炭销售。目前,我们拥有5.06的1600兆瓦的草原国家能源校园,根据在Washingto县建设%。
长期的需求,往返律和自然世界各地的天然气将导致在运输燃料需求的增加非传统来源。我们正寻求英国热量单位转换,旨在通过扩大煤炭的使用煤的液化和气化技术项目。目前,我们正在发展的煤在米伦伯格县对天然气设施。该设施,如肯塔基NewGas着称,是有计划的“坑口”气化项目使用康菲专有的电子G作为科技吨碳storagn生产潜力,工厂清洁的合成气体,assuning所有必要的许可证,获得和资金后选择合作伙伴和一个每个车间的产量大部分出售,可投入使用后,4年的建设阶段。我们还拥有一个大点的能源,公司的少数股权。,这commerializing的煤,天然气管道质量的技术。
我们正在参加的清洁煤技术的进步,包括碳捕获和储存,在美国,中国和澳大利亚。我们是在未来发电,非联盟的盈利性公司与美国能源部,建立伙伴关系而根据其新的配置,将开发多种碳捕获和储存地点的创始成员。我们是lnly非捕获股权煤电,接近零emissons煤的合作伙伴为燃料的碳捕获和蓄能电站。在澳大利亚,我们在10年的承诺,为澳大利亚煤炭基金21基金旨在支持清洁煤技术示范项目和澳大利亚的研究。

唉,一贴一大段,难怪有人每天都用机译来回答,一般来说这个没有点专业知识不好译,不仅是英语知识还要求有英文相关内容的行业背景,自己用心翻确实挺费时间的。

今天要下班了,要是明天有空帮楼主翻翻哈。