急!!帮忙把我家的地址翻译成英语。送OFFER用的

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 09:51:33
地址是:浙江省宁波市慈溪市横河镇光源南路86号、88号

No.88 and No.86,Guangyuan nan road, Henghe village, Cixi county, Ningbo city, Zhejiang province, P.R.China

问题,怎么有两个门牌号码?这会让老外非常非常非常的不解!邮编别忘了加上!

英语书信的方式都是从门牌号说起,一直说到国家。我的这种写法你放心,我申请出国的时候我的offer就是这样既过来的。不过你需要注意的是每个拼音都必须大写而且要工整的写清楚。
令,南路,直接写 nan road 不要写south road 有的时候中国邮局只认识街,市,省之类的英文。你写的英文地址其实是给中国人看的不是给老外看的。老外只是照抄!