日语语法 残念ながら彼に会う机会がなかった/可惜我没有机会跟他见面.
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 04:11:07
残念ながら彼に会う机会がなかった/可惜我没有机会跟他见面.
如上请问ながら什么意思语法何解,本来的意思应该是尽管..但是的意思
这里做何解
如上请问ながら什么意思语法何解,本来的意思应该是尽管..但是的意思
这里做何解
「残念なことに」とほぼ同じだろう。遗憾的是...
例句:*残念~,きょうはお目にかかれません/实在对不起,今天不能和您见面.
ながら 在这里还是“…とはいえ(虽然那么说,尽管那样……却)”的意思。
残念ながらをひとつの単语で覚えたほうがいい