请帮忙翻译一下我的野蛮女友里的一句日语
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 17:15:07
是在日剧我的野蛮女友第四话最后的一句
字幕翻译的是: 没有生命的沙子的悲哀啊, 只要抓住他们轻轻揉动 就会从指缝里漏出来。
听起来差不多是: inochina kisonona kanashii sayo
sarasardo niire wa yubi no aidayouri otsu
不知道能不能翻译成日语?
找到答案了,应该是
いのちなき砂の悲しさや、
さらさらと握れば、指の间より落つ。
不过谢谢大家~
字幕翻译的是: 没有生命的沙子的悲哀啊, 只要抓住他们轻轻揉动 就会从指缝里漏出来。
听起来差不多是: inochina kisonona kanashii sayo
sarasardo niire wa yubi no aidayouri otsu
不知道能不能翻译成日语?
找到答案了,应该是
いのちなき砂の悲しさや、
さらさらと握れば、指の间より落つ。
不过谢谢大家~
楼上的,
日本也拍了电视剧的,田中丽奈何和草剪刚演的,拖沓冗长,不如韩版简洁。
命ない砂の悲しさよ、さらさらとにねば、指の间より落ちる。??
揉动的动词辨析不出来。。-,-
囧- -~
《我的野蛮女友》是韩国的..
生命の砂の悲しさがなくて、 彼らを捉えてそっとこねられるのでさえすれ(あれ)ば について指の股の中から漏れます。