日语翻译下吧 わだぃわ、けいきてし

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 18:52:43

话题

【わだい】【wadai】
【名词】
1. 话题。谈话材料。(谈话の题材。)
话题の豊富な人。/话题丰富的人;健谈者。
话题をそらす。/把话题岔开。
话题をもどす。/拉回话题。
别の话题に移る。/换成别的话题。
あの事件はみんなの话题になった。/那个事件成了大家的话题。

私はけいきです。

XI 日文里要打SHI/SI

DESI 其实是错的,应该是DESU,这样出来就是です了,这是国人滥用所谓罗马音的悲哀。

这句话应该就是

我是けいき。

けいき作为人名有——敬喜、敬己等多种人名专用汉字的组合。

けいき还可是——景気、刑期、契机等普通名词。

由于,你用的罗马音有误差
如果是けーき的话,其实就是ケーキ,蛋糕的意思。

没有上下文,只能这样初步分析了。
====

补充如下,晚了一步,看到了三楼……

嗯,同意三楼说法。
私はケーキです。
如果是这句,而且出现在点餐的上下文环境里的话,就是“我想要蛋糕”的意思。

此句不通,无法翻译。
根据其读音,相近的是:わたしは、けんきです。日文写成:私は元気です。译为:我很健康。

特别神武,啊。。。表示很崇拜

我的状态很好 或 我一切都好
わたしは げんきてす

If you tell me this sentence suddenly, I understand that you want to say "I'm fine" in Japanese.

わだぃわ、けいきてし
= wadai wa keiki te shi
= watai wa kengki te s
= watashi wa genki de s
= わたし は げんき です

东日本人的発音是这样:
文末