请各位高手帮忙把以下几段英文翻译成中文!谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 10:55:17
(1)Consumers may often be asked to sign contracts that contain a myriad of fine-print provisions,many of which are quite harsh.For example, a price-adjustment clause may increase the price of a car over the contract price before delivery, or a waiver clause may surrender the consumer's rights to resist the entering of a legal judgment against him upon default of an installment payment.Most consumers signing such contracts are unaware of the existence of the legal effect of such clauses.Some courts have refused to enforce them on the theory that they were not really communicated to the consumer。
(2)Typical of the application of the doctrine of promissory estoppel in limiting the right to revoke an offer is the situation that arises between a general building contractor and various subcontractors.The general contractor requests bids (offers) from potential subcontractors who would do heating, plumbing, electrical, and carpentry work on a building owner.The general contractor rel

the rule that courts will refrain form inquiring into the adequacy of consideration assumes that the parties have freely entered into their agreement

(1)消费者通常会被要求签署的合同包含无数的罚款印刷的规定,其中许多是相当harsh.For例如,一个价格调整的条款可能会增加对合同价格交货前的一辆汽车的价格,或者放弃条款可能交出消费者权益,抵制对他分期付款后payment.Most消费者签订这类合同违约的法律判决进入属于此类clauses.Some法院法律效力的存在不知道拒绝执行他们的,他们没有真正传达给消费者的理论。
(2)的允诺禁反言原则的适用限制的典型有权撤销要约的情况与一般建筑承建商和各种subcontractors.The总承包商要求投标(提供从潜在的分包商)谁加热时会做,管道,电力,建筑和木工owner.The总承包商在作出自己的出价提高到owner.Then建设总承包商的一些依赖这些出价认为,楼宇业主在接受其提供所需做的工作。前总承包商单曲出价(提供)被接受,它是由subcontractor.The下列案件撤销反映了这样一个问题的解决和法院单曲的权利,撤销要约的限制。
(3)如果不要求提供受要约使用沟通的具体手段,就可能会出现问题的时刻了一个要约的接受将有效。虽然时间不接受关键多数合同,在要约人曾试图撤销或拟接受的延误或丢失,一个方法或接受时间的分析是必要的。

(4)但是,规则,法院将避免形成考虑到充足的查询假设双方自愿到他们的协议。如果这种假设提出质疑,法院将考虑代价,胁迫,不当影响,或错误充足,法院将审查作为对这些因素的存在证据是否充分的考虑。

200fen

1.消费者可能会被要求填写很多含有令人费解的文字的合同,这些文字也是意思模糊的.举例来说,在汽车商发货前的价格调整会引起汽车的价格比合同上的价格高很多,或者一个放弃条款会使拖欠分期款的消费者失去维护自己合法权利的机会.很多消费者签订诸如此类的合同,但是他们并不清楚这些条款的法律后果.所以,一些法院拒绝合同中那些消费者并不理解的条款生效.