帮忙翻译一封信, 英语议汉语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 07:42:24
I just finished talking with you ,,, I learned that You still not trusting me

that is ok, maggy...because I am living with her in USA..

the two reason is more than enough to you to not trusting me..

well, it's your life ...whatever happened you are the one who will be dealing ...

if you marry me, we are the one enjoy the rest of our life together and take responsabilty.

I am not happy with her,, I will have to leave her anyway someday somehow...

but...... Isn't it too bad for us... that if we not be together ??? that I have to find someone else instead of you and you have to find someone else ???

I know that you are the one in million.... I will never find someone like you !

I will be unhappy person without true heart ... just working working with no happiness !

我刚刚结束了与你的谈话……我知道了你现在还不相信我
好吧,Maggy……因为我现在和她一起在美国
那两个原因足够让你不相信我
好吧,这是你的生活……不管发生了什么事,你都是那个我要面对的人
如果你嫁给我,在剩下的日子里,我们将能够成为可以一起享受和履行责任的一对。
和她在一起,我并不快乐,我将不得不在某一天,采取任何方式离开她。
但是,这对我们来说不是不好…如果我们不在一起呢???那样的话我将不得不再找另外的人代替你,而且你也要找另外的人?
我知道你是很多人中的一个…我将不会再找别的像你一样的人了。
如果不能得到你的真心,我将会成为一个不快乐的人…仅仅工作着,工作着,而得不到快乐!

我刚刚结束和你的谈话,我知道你还是不信任我.
没关系..maggy...因为我和她住在美国.
这两个理由足够让你不相信我了.
好吧.那是你的生活...无论发生了什么,.你都要自己解决
如果你嫁给我,我们会一起享受下半辈子,并且承担起责任.
我和她在一起不快乐...我某天得用某种方式离开她...
但是...这对于我们来说难道不是件坏事...如果我们不在一起? 如果我必须找一个人来代替你,而你得找另一个人?

我知道你是万中挑一...我再也找不到另一个像你一样的人了..

没有真爱,我会不快乐...只是工作再工作,没有一点乐趣.

I just finished talking with you ,,, I learned that You still not trusting me
我刚和你谈完话...知道你依旧不信任我

that is ok, maggy...because I am living with her in USA..
那好吧,麦琪....因为我跟她一起住在美国

the two reason is more than enough to you to not trusting me..
第二个理由足够让你不信任我

well, it's your life ...