谁能帮忙翻译下life的歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 18:00:05
[00:14.63]朝がくれば太阳が升りゆく
[00:28.54]ここに ここに 私はいるよ
[00:42.66]心から爱する事
[00:50.84]希望の光になる
[00:57.24]全てを抱きしめ人は生きてく
[01:13.07]I want to see you again
[01:19.55]夜になれば星が瞬(またた)いてゆく
[01:34.00]ここに ここに 私はいるよ
[02:03.34]どこにいても感じられる温もり
[02:17.61]ここに ここに 私はいるよ
[02:31.82]あの星が辉きくのは太阳が照らすから
[02:46.71]与えて守って爱は生きてく
[03:31.46]I want to see you again
[03:37.50]いつかきっとまた巡り逢えるまで
[03:52.46]ここに ここに 私はいるよ
怎么没人来帮忙翻译T T

每当清晨到来 太阳升起
我就在这里哟
从心底喜欢着的事物
变成希望之光
怀抱一切 于是人生存着
想要再次见到你
每当夜晚到来 星星闪烁
我就在这里哟
不论在哪里都感受的到的温暖
我就在这里哟
那颗星星的光辉是因为太阳的照耀
给予它守护它 于是爱产生了
想要再次见到你
某一天一定会在哪里见到 在那之前
我就在这里哟

部分意译,比较粗糙,不好意思了。