能不能请英语高手帮我翻译一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 08:39:53
爱到分才显珍贵,很多人都不懂珍惜拥有.只到失去才看到,其实那最熟悉的才是最珍贵的!多谢了!
有会韩语翻译的也要!

Love to be significantly sub-precious treasure has a lot of people did not know. Only to lose it to see the most familiar is the fact that the most precious!
사랑은 크게 하위해야 - 소중한 보물을 사람들이 몰랐 많이있다.만이 그것을 가장 잘 볼 수 잃는 사실 가장 소중합니다!

Love is precious when it is going away.Many people don't cherish and realize it until they may lose it.In fact ,the most familiar one is just the most precious one

It will be precious when you are in love.Bot most of the people do not cherish what they have had, only felt that when they are lost. It is truly that the most conversant one is the most cherished.

Only departed can one realize the value of love.
Too ma