英语翻译 急用 谢谢~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 09:04:44
发现自己翻译的意思全错了````帮帮忙,准确的翻译,谢谢~
Consistency relates to an individual's reliability,predictability,and good judgment in handling situations.Inconsistencies between words and actions decrease trust.
Nothing is noticed more quickly...than a discrepancy between what executives preach and what they expect their associates to practice.
Trust appears to be a primary attribute associated with leadership.
Part of the leader's task has been,and continues to be,working with people to find and solve problems,but whether leaders gain access to the knowledge and creative thinking they need to solve problems depends on how much people trust them.
If people are going to follow someone willingly,whether it be into battle or into the boardroom,they first want to assure themselves that the person is worthy of their trust.
More than ever,managerial and leadership effectiveness depends on the ability to gain the trust of followers.
请翻译的语句通顺~而不是用翻译工具翻的~谢谢啦~

一致性涉及到个人的可靠性,可预测性,和处理情况的良好判断力。不一致的言行减少信任。
行政主管的说教与他们对同僚的所作所为的要求之间的差距总是最快被发现的。
信托似乎是领导力的主要标志。
领导者的部分任务一直是,并将继续是,与人合作,发现和解决问题,但领导人是否能获得需要解决问题的知识和创造性思维,取决于人们有多相信他们。
如果人们自愿追随某人,无论是上战场还是进入董事会的会议室,他们首先要确保那人是值得他们信赖的。管理和领导的有效性比以往任何时候都更取决于能否获得追随者的信任。

一致性关系到个人的可靠性,可预测性,在处理情况良好的判断力。不一致的言行之间的信任下降。

没有什么更迅速地发现...什么比管理人员之间的说教和它们的期望他们的同伙实践的差距。

信托似乎是一个主要的属性与领导有关。

部分领导者的任务一直是,并将继续,与人合作,发现和解决问题,但与会领导人是否获得的知识和创造性思维,他们需要解决的问题,有多少人相信他们定。

如果人们将要面对的人愿意,无论是战斗还是进入到会议室,他们首先要保证自己的人是他们值得信赖。

比以往任何时候,管理和领导的有效性取决于能否获得信任的追随者。

绝对正确,望采纳。

一致性与个体的可靠性、可预见性和良好的判断处理情况矛盾的言语和行为之间的信任。减少
没有注意到更迅速…比之间的差异所传与预期高管的伙伴。
信任似乎是一种基本属性与领导。
领导者的任务的一部分已经,并将继续与人共事,发现并解决问题,但无论领导者获得知识和创新思维能力,他们需要解决问题的多少取决于人们信任他们。
如果人们要遵循一个心甘情愿,无论是战场或董事会,他们首先要保证自己衣服的那个人是值得信任的。
比以往任何时候都更加、管理和领导能力的有效性取决于获得信任的追随者。

一致性关系到个人的可靠性,可预测性,在处理言行之间的信任,减少situations.Inconsistencies良好的判断力。
没有什么更迅速地发现...什么比管理人员之间的说教和它们的期望他们的同伙实践的差距。