用英语翻译一段摘要,急用~谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 09:16:15
摘 要
在商业信息交互多元化的今天,一个本着以人为本,以科技为主的中大型企业无论是在在业务上还是信息上,都需要一个能够满足于现代企业经营模式的平台。为了能够提高企业营运效率,变得更加顺畅快捷,一种以网络为基础,利用多媒体技术支持的新型会议模式便由此诞生了,这就是我们今天所说的——视频会议系统。随着IP技术的飞速发展,各种基于IP技术的多媒体技术也正在得到越来越多的应用,而视频会议就属于其中重要的一个组成部分。作为多媒体会话型通信业务的一种典型,视频会议业务已在社会性的信息交流中发挥了巨大的沟通作用。视频会议通过通信网络把两个或多个地点的多媒体会议终端连接起来,在其间传送各种图像、话音和数据信号,使出席会议者有亲临现场的感觉。除了用于多点多媒体会议之外,视频会议系统还应用于远程教育、远程医疗等需要传送实时音频、视频和数据的业务。
关键词:视频会议,会议系统方案,多媒体通信

手译.
对原文中的两处作了小小的修改,以适应英文的表达方式,在下面都用括号里的内容标出了.
请核对.
===========================================================
摘 要
Abstract

在商业信息交互多元化的今天,一个本着以人为本,以科技为主的中大型企业无论是在在业务上还是信息上,都需要一个能够满足于现代企业经营模式的平台。

(是商业信息交换多元化吧?我是按这个译的,因为我实在不理解信息交互多元化是什么东西.)
With the diversified conversion of business information at present, a major enterprise human-oriented with science and technology domination is in need of a platform for both business and information serving to satisfy the management model for modern corporation

为了能够提高企业营运效率,变得更加顺畅快捷,一种以网络为基础,利用多媒体技术支持的新型会议模式便由此诞生了,这就是我们今天所说的——视频会议系统。

(这句里,变得更加顺畅快捷我没译,因为在英语里,这句话和提高企业营运效率在语意上重复了,也并不十分必要.事实上,即使是中文,这句话都有点儿突兀和不知道何去何从的感觉.)
A new pattern of conference model supported by multimedia technology has been given to birth, based on internet to improve operating efficiency of corporations, which is the focus of the paper, i.e. video conferencing system.

随着IP技术的飞速发展,各种基于IP技