求此对话的日文翻译,急急急!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 15:13:38
希望高手翻译的日文中如有汉字,请一起标上假名以便知道读音。

(A在宿舍,B和C推门进来。)
A:你们回来啦。去哪啦?
B:我们刚从动物园回来。
A:我也好想去。为什么你们不叫我一起去啊?
C:我们今天早上才决定的,很仓促。
B:是啊,我们走的时候,你已经不在宿舍了。
C:嗯,对了,你这么早起床,去干什么?
A:你们忘了吗?我要上BEC课。
C:哦,我明白了。上到这么晚啊?
A:是啊。怎么样,你们的动物园之行,好玩吗?
B:还可以,我们看到了好多动物,比如猴子啊。
C:是啊,是啊。它们都好可爱,不过,就是人多了点。
A:休息日嘛,人当然多。你们有看到熊吗?
B:有,我们看到三只熊,应该是一家三口。
C:那只小熊好小,一家和乐融融,吸引好多人围观。
A:真的吗?那可以喂食动物吗?
C:不可以。动物园禁止喂食动物。
A:这样啊,那你们最喜欢那里的什么动物?
B:我最喜欢熊猫,国宝就是不一样。
C:没错。
A:好羡慕啊,我一直都想去动物园的。
C:没关系,下次我们再约一起去。
A:说好了,下次你们要陪我一起去哦!

A:你们回来啦。去哪啦?
お帰り。二人はどこに行ったの?
おかえり。ふたりはどこにいったの?

B:我们刚从动物园回来。
私たち 动物园から帰ってきたん。
わたしたち どうぶつえんからかえってきたん。

A:我也好想去。为什么你们不叫我一起去啊?
私も行きたいのに。どうして私を连れて行かなかったの?
わたしもいきたいのに。どうしてわたしをつれていかなっかたの?

C:我们今天早上才决定的,很仓促。
私达今日朝决めたんだ、急いだから。
わたしたちきょうあさきめたんだ、いそいだから。

B:是啊,我们走的时候,你已经不在宿舍了。
そうだよ、出発する时、贵方もう 寮に居なかった。
そうだよ、しゅっぱつするとき、あなたもう りょうにいなかった。

C:嗯,对了,你这么早起床,去干什么?
あっ、そうだ、こんな早い起きて、何をしに行ったの?
あっ、そうだ、こんなはやいおきて、なにをしにいったの?

A:你们忘了吗?我要上BEC课。
忘れたの?BECの授业に行くから。
わすれたの?BECのじゅぎょうにいくから。

C:哦,我明白了。上到这么晚啊?
分かった、こんな遅くまでなの?
わかった、こんなおそくまでなの?

A:是啊。怎么样,你们的动物园之行,好玩吗?
そうだよ。どうだっだ、动物园へのは面白かった?
そうだよ。どうだっだ、どうぶつえんへのはおもしろかった?

B:还可以,我们看到了好多动物,比如猴子啊。
まあ、いろんな动物达を见たよ、猿とか。
まあ、いろんなどうぶつたちをみだよ、さるとか。

C:是啊,是啊。它们都好可爱,不过,就是人多了点。
そうだそうだ。とても可爱かったけど、ちょっと人が沢山だっだ。
そうだそうだ。とてもかわかったけど、ちょっとひとがたくさんだっだ。