急!十小时内可以得到答案。翻译古文,要求准确,通顺,不要百度搜到的,希望可以有真正古文好的人翻译!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/28 17:18:25
正文为:

个性倔傲少变通,持才傲物属英雄.

刚者易夭柔者寿,是非得失尽此中.

路过,我想看看结果,和我的是不是一样

个性孤傲,古板,缺乏为人处事的圆滑,但拥有才华却对金钱不太看重,这是君子,属正直的人,但如果你个性还是那样呆板一板一眼,如果对事,那就成功的几率小,反之,几率则要大的多,需知吃软不吃硬,伸手不打笑脸人就是这道理,成与不成就要看你自己掌握了

个性倔强的人比较不容易变通,英雄都有自己衡量事物的标准。
太刚硬了容易折断,像水一样才会长存,是与非,得到与失去都在这些道理里面。
大意就这样,古文就玄在这里,跟翻译英语似地,翻译出来意思差不多,但还得看每个人所用的语境。建议你知道大概意思之后再回去自己对照下。

大致为,性格倔强傲慢是缺少变通,持有才能从骨子里透出的傲气才是真英雄。刚毅不懂变通者极易短命,而待人柔和仁义之人则长寿,世间是非曲直得失与否都是这个道理。