谁帮我把这段话翻译成英文,是毕业论文的摘要,很急,希望专业人士帮忙!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 10:24:49
论文题目是《试论鲁迅杂文的语言风格》
杂文是经鲁迅一手缔造并将其推至巅峰的文体,其语言凝炼丰富、形象生动且饱含感情,极富穿透力和表现力。鲁迅的杂文是其所有文体中成就最高的,为现代中国杂文史树立了艺术丰碑。本文拟以杂文为例浅谈鲁迅独特的语言风格。

title:
Analysis On the Language Style of Luxun's essays

The writing style of Luxun's essays is composed and pushed to the summit by himself.The language of his essays is refined and quite meaningful,combining vividness and emotions together,which is of great penetration to the readers and of high expressiveness.
Luxun's essays get his best achievement among all his writings,which set a monument of art in Chinese essays.This paper is a simple analysis on the language style of Luxun's essays which is also exemplified by essays.
注:书面语为主的翻译,且结构易懂,希望更能显示本科生论文写作的真实性.

A Trial Discussion of the Language Style of Lu Xun's Essays

Lu Xun's essays are originally created by himself and were also pushed to the summit by him; its language is condensed, vivid, full of emotions, enriched by the power of penetration and expression. The Lu Xun's essays are of the most achievements among all styles of his works, it has est