跪求高人信用证条款翻译~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 04:56:17
46A:ONE ORIGINAL SIGNED COMMERCIAL INVOICES PIUS THREE COPIES
FILL SET CLEAN ON BOARD OCEAN BILL OF LADING ISSUED TO THE ORDER OF ****(开证申请人名称地址)
PACKING LIST IN THREE FOLDS
ONE ORIGINAL PLUS TWO COPIES OF CERTIFICATE OF ORIGIN GSP FORM ‘A’ ISSUED BY THE COMPETENT CHINESE AUTHORITIES
ONEORIGINAL CERTIFICATE OF ORIGIN TEXTLLE PRODUCTS;CHINA ISSUED BY THE COMPETENT CHINESE AUTHORITIES
BENEFICIARY’S DECLARATION ATTESTING THAT GARMENTS ARE AZO FREE AS PER D.M.S DTD 04-7-OS(GU 219 DTD 20/09/05)
BENEFICIARY’S DELARATION STATING THAT GARMENTS DON’T CONTAIN DIMETLLFUMARTO (DMF) E THEREFORE GARMENTS ARE NOT FOTENTIALLY DANGEROUS FOR PHISICAI HEALTH OR CONSUMERS
47A:FOR INSURANCE PURPOSE BENEFICIARY MUST COMMUNICATE ONE DAY BERORE SHIPMENT DATE BY FAX TO APPLICANT ;DATE OF SHIPMENT PORT OF LOADING AND DISHARGE,VESSEL NAME,AMOUNTOF INVOICE NO. AND DATE OF B/L AND SHIPPING CO AND APPLICANT’S NAME
THE ABOVE-MENTIONED SHIPMENT/PREADVICE MUST BE SENT BY FAX

46A:单据要求
签署的商业发票一正三副。
全套的清洁的已装船的正本的海运提单,收货人抬头做成:to order of 开证申请人名称
装箱单三份
由中国政府授权的机构签署的普惠制原产地证一正两副。
受益人的声明书,声明如.M.S DTD 04-7-OS(GU 219 DTD 20/09/05)
之定,服装不含有偶氮
47A:附加条款
为投保所需,受益人须在装船前一天给开证申请人传真联系,告知装船日期、装船港口、卸船港口、船名、发票金额、发票号码、提单日、船公司名称及开证申请人名称。
上述装船前通知须在装船前一天发传真
后面这段你打字有问题,不能准确理解,大意应该是这份通知的副本及相关的传真报告交单时需一并提交。