这句英文该如何翻译啊?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 00:26:26
Don't take it personally
别带私人感情来看这件事
不要事必公亲。
不要把它看成私事
不必介意
别把它当作私人恩怨。
这句话主要看TAKE的翻译
拿/接受/承担/花费/做/买/租
应该要看上下文语境
PERSONALLY 译成亲自/以个人名义/一个人
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 00:26:26
别带私人感情来看这件事
不要事必公亲。
不要把它看成私事
不必介意
别把它当作私人恩怨。
这句话主要看TAKE的翻译
拿/接受/承担/花费/做/买/租
应该要看上下文语境
PERSONALLY 译成亲自/以个人名义/一个人